Форум » ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ СОБАК » И3 ВЫСТАВОЧНЫЙ ОПИСАНИЙ » Ответить

И3 ВЫСТАВОЧНЫЙ ОПИСАНИЙ

administrator: Head - голова large with broad skull - длинная, с широким черепом; long, fine - длинная, красивая; short head with dark nose - короткая голова с темным носом: brood, rounded - широкая, округлая: rounded head shape - круглая форма головы: wedge-shaped - клинообразная: finely chiselled - тонко высеченная; refined, narrow - утонченная, узкая; long, narrow with pronounced occipital peak - длинная, узкая с выраженным затылочным бугром: elongated - удлиненная: broadest at the ears - широкая между ушами: fox-like - «лисья»; pear-shaped - грушевидная; large with powerful muzzle - большая с мощной мордой: medium-sired - среднего размера: noble, rectangular-shaped - благородная, прямоугольная; strong, rather sguare profile - сильный, предпочтительно квадратный профиль; rectangular-profile - прямоугольный профиль: convex head has broad, rectangular muzzle - округлая голова с широкой прямоугольной мордой: lean, elegant - тонкая, элегантная; domed - куполообразная; broad, slightly rounded - широкая, слегка округлая: medium-length - средней длины. Skull-череп skull is flat between - череп плоский между ушами: long, slightly rounded skull - длинный, слегка закругленный череп; slightly rounded skull - слегка округлый череп; flat and narrow - плоский и узкий; small, flat - маленький, плоский: relatively flat undomed skull - относительно плоская черепная часть; convex-shaped skull - куполообразный череп; heavy, massive domed skull - тяжелый, массивный куполообразный череп: top of the skull is flat - верх черепа плоский; skull tapeis down to nose, with only a slight stop – череп опускается к носу с несколько сглаженным переходом flat, broad skull - плоский, широкий череп; fairly broad - довольно широкий: wide skull and fox-like head - широкий череп и «лисья» морда: rectangular-shaped - прямоугольной формы; broad skull, slightly domed between the ears - широкий череп, несколько закругленный между ушами: slightly domed skull - несколько куполообразный череп; broad, round - широкий, круглый: rounded, domed skull with well-defined stop - закругленный череп с хорошо выраженным переходом: domed - куполообразный; broad - широкий; wide skull and slightly pronounced brow –широкий череп с несколько резко выраженными надбровными дугами; broad skull and power if muzzle - широкий череп и мощная морда; flat skull and long head - плоский череп и длинная голова; massive, square skull with heave brow and deep stop - массивный, квадратный череп с выраженными надбровьями и переходом. Occipital bone - затылочная кость pronounced occipital bone - хорошо выраженная затылочная кость. Forehead - лоб wrinkled forehead - морщинистый лоб; broad - широкий: broad, convex - широкий, выпуклый; wrinkled skin above eyes - морщинистые складки над глазами; wrinkles of skin on forehead - морщины кожи на лбу. Muzzte - морда wide-open nostrils - широко раскрытые ноздри; wedge-shaped - клинообразная; blunt, short - тупая, короткая; long, tapering - длинная, суживающаяся; slightly tapering - несколько заостренная; ram-shaped muzzle with promlned nose - морда бараньего вида с заметным носом: medium-length, tapering - средней длины, суживающаяся; strong, broad - сильная, широкая: long - длинная; elongated, but not pointed - элегантная, но не заостренная; powerful! - мощная; square, medium-length - квадратная, средней длины; pointed - заостренная; long, straight - длинная, прямая; short, pointed - короткая, заостренная; slightly creased facial skin - несколько складчатая кожа на морде; blunt - тупая; long, thin - длинная, не наполненная; long, pointed - длинная, заостренная: square - квадратная; square-shaped - квадратной формы; slightly tapering - несколько суживающаяся; relatively short - относительно короткая. Stop – переход ото лба к морде well-denned stop on the muzzle - четко выраженный переход к морде; pronounced stop - хорошо выраженный; stop Is central between tip of nose occiput - переход ото лба к морде строго посередине между кончиком носа и затылком: very evident stop to nose - хорошо выраженный переход: clearly defined stop - четко выраженный переход. Nose - нос bridge of nose slightly arched - спинка носа слегка выгнута; pointed nose, narrow at tip - заостренный нос, зауженный к концу, black - черный; colour of nose matches that of coat - цвет носа в окрас шерсти; dark nose with wide nostrils - темный нос с широкими ноздрями; pinkish-coloured - розового цвета; large nose the colour of dark liver - большой нос темно-ливерного окраса; conspicuous black nose - заметный нос; well-formed black - хорошей формы; broad, brown nose with large nostrils - широкий, коричневый нос с большими ноздрями; liver-coloured - ливерного цвета; brown - коричневый; pure black - чисто черный: very short, broad - очень короткий, широкий; round, black, shiny - круглый, черный, блестящий: wide, moist nostrils - широкие, сырые ноздри; large, prominent nostrils - большие, заметные ноздри; well-developed - хорошо выраженные; broad, black - широкие черные: prominent - рельефный. Lips-губы, jaws - челюсти Lips tit tightly to jaw - губы плотно прилегают к челюсти; thin, not pendulous lips - тонкие, не висячие губы; strong jaws - сильные челюсти; undershot lower Jaw - выступающая вперед нижняя челюсть; folds of skip on the cheeks and pendent lips - складки кожи на щеках и «сырые» губы; flat cheeks - плоские щеки; scissors bite - ножнииеобразный прикус. Moustache, beard, eyebrows- усы. борода, брови arched eyebrows - изогнутые надбровья; thick «eyebrows» above dark eyes - густые «брови» над темными глазами; hair extends aver eyes - густые «брови» над глазами; beard present on fare - борода на морде обязательна; harsh beard - жесткая борода: beard and moustache - борода и усы: pronounced beard - явно выраженная борода. Eyes - глаза friendly expression - дружелюбное выражение; dark, sparkling - темные, искрящиеся; amber-coloured or blue-grey - янтарные или серо-голубые: dark brown medium-sized - темно-коричневые, среднего размера; hazel-coloured - светло-коричневые: well-spaced - широко расставленные; wide, almond-shaped - большие, миндалевидные; dark hazel - темные, красновато-коричневые: distinctive yellow or amber - характерные желтые или янтарные; well-spaced - широко поставленные; large, rounded dark - большие, круглые, темные; large, dark round - большие, темные, круглые: small - маленькие; oval shaped - овальной формы: distinctive golden yellow - отчетливо золотисто-желтые: dark amber - темно-янтарные; dark brown - темно-коричневые: oval shaped - овальные; round - круглые; sweet expression - «сладкое выражение»; almond-shaped, intelligent - миндалевидные, интеллигентные; light-coloured Iris - светлоокрашенная оболочка радужки; dark eyes with black rims - темные глаза с черным ободком: oval, obliguely set eyes - овальные, косо поставленные глаза: lively - живые. Ears - уши close-set - близко стоячие: set at comers of skull - стоят под углом ко лбу: small ears blend with the ruff - маленькие уши гармонируют с «воротником»; «candle flame» - как пламя свечи: V-shaped ears, high on head, hanging - V-образные уши, высокопоставленные, свисающие вперед к вискам: are positioned high on head - высокопоставленные уши; lobular ears - плотные уши; small, triangular-shaped - маленькие, треугольные; long, well feathered - длинные, хорошо обросшие; pendent - висячие; V-shaped - V-образные: narrow, delicate - узкие, тонкие; pointed, erect ears - заостренные, прямо стоящие: ears well back on head - уши хорошо примыкают к голове; long, pendent - длинные, висячие; long, wide - длинные, широкие; very large - очень большие: erect, fox-like - прямостоящие, лисьи: small, triangular-shaped - маленькие, треугольной формы; set low on head - низкопосаженные; head-shaped ears set level with skull - уши в форме сердца лежат на уровне лба: positioned laterally and kept erect when dog is alert - уши широко расставлены и стоят прямо, когда собака насторожена: cropped - копированы; are normally erect - приподняты; ears sometimes droop under weight of hair - висячие уши, обросшие шерстью; set low level with eyes - низкопосаженные, на уровне глаз; small lying close to head - маленькие, плотно прилегающие к голове; velvety Ups to ears - бархатистые гонцы ушей; lobe-shaped - в форме лепестка; medium-length - средней длины; long, pendent - длинные, висячие; with rounded tips - закругленные на концах; triangular-shaped - треугольные; fringes - бахрома; set high on head - высоко посаженные; well-feathered - хорошо обросшие; spatula-shape - в форме лопаточки; long, oval shaped - длинные, овальные; hang close to head - примыкают к голове; ears show signs of pleats - уши как бы в складку, slightly curled, pendent - слегка кудрявые, висячие; long, flat - длинные, прямые; rather short with rounded tips - короткие с закрученными концами; long thin, set low - длинные, тонкие, низколосаженныв; set high on head - высоко поставленные; ears covered by long hair - уши покрыты длинной шерстью: broad, erect ears - широкие, приподнятые уши; picked, medium-sized - остроконечные, средней длины; small, set close together - маленькие, близко стоячие; well-spaced erect - стоячие; pendulous - висячие: ears set low and far bad and long enough to reach the nose - уши расположены низко и далеко сзади, достаточно длинные, чтобы при натягивании достать кончик носа; widely-spaced, erect - широкие, вертикально стоячие; pointed - заостренные; of base - широкие в основании; medium-sized - среднего размера; ears set well back on head - уши не прилегают плотно к голове: thin, soft - тонкие, мягкие; positioned low on head - низко посаженные; very mobile - очень подвижны; picked - торчащие. Neck-шея long, slender - тонкая, длинная; long, but never thick - длинная, но не сильная; skin fits loosely ouer body - свободные складки на шее; slightly elongated neck - несколько удлиненная: slightly elongated - элегантная; short, straight muscular - короткая прямая, мускулистая; round, straight, powerful - круглая, прямая, мощная; powerful, arched - мощная, изогнутая; thick-set - крепко стоящая; clear lined - чистых линий; dewlap - подвес; sloping - наклонная. Body-корпус cobby body shape - низкорослый, приземистый; compact firm condition - компактная крепкая кондиция; robust, medium-boned frame - крепкий, средней костистости: deep body - сильный корпус; muscular physigue - мускулистое тело; powerful compact body - сильный компактный корпус: square - квадратный; strong - мощный: medium-length - средней длины: short-coupled - короткий; muscular - мускулистый; long - длинный; strong - прочный; well-proportioned - пропорциональный: relatively long - относительно длинный; thick-set, compact - плотный, компактный: short, broad - короткий, широкий. Back - спина straight, level - прямая, сильная: strong - крепкая: long, well-muscled - длинная, мускулистая: solid - прочная: level - горизонтальная: brood, straight - широкая, прямая: elegant arched - элегантно выгнутая; short - короткая; natural parting - переслежина; slightly arched, powerful loen - слегка выпуклая мощная поясница: gracefully curved - грациозно изогнутая. Rump - круп rounded, broad rump - закругленный широкий круп: slightly sloping - несколько наклонный; sound rump and strong hind legs - прочный круп и сильные задние конечности; muscular, well-boned hindguarters - мускулистая, костистая задняя часть; low hocks - низко расположенные коленные суставы; flexible - элегантная; angulated - костлявый. Tail - хвост tall hangs down with tip slightly upwards - хвост опущен вниз, кончик слегка загнут кверху; slender tail, carried low - тонкий хвост, несущийся низко: tail extends below level of hocks - хвост вытянут ниже уровня копен; set low on back - посажен ниже спины: tail set high and held upreght - хвост высокопосаженный, держится вертикально; curled - загнутый; carried high - несется высоко; bushy, scimitar-shaped tail - пушистый, саблевидный хвост; naturally agile - от природы подвижен; tightly curled tail, double curl preferred - сильно закрученный хвост, предпочтительно два витка; luxuriant - пышный; tail curls aver back - хвост закинут на спину; tail carried forwards in a curi - хвост кольцом, направлен вперед; tightly curled - туго закрученный; longish tail carried law - удлиненный хвост, несется низко; plumed tail, set high and corned over the back - пушистый хвост, держится высоко над спиной; long, resembles a plume - длинный, похож на перо; docked - купированный; tail thick at base - хвост толстый у основания; tapers towards point - суживается к концу; short - короткий; medium-length - средней длины; straight - прямой; bushy tail - густо обросший хвост; hands In slight curve - завернут в небольшое кольцо; raised when dog is alert - поднят, если собака встревожена. Chest-грудь deep girth giving plenty of room for heat - широкая грудная клетка, дающая достаточно пространства сердцу; deep, powerful chest - глубокая, мощная; powerful – мощная; large, deep - широкая, глубокая; narrow – узкая; extremely wide chest - очень широкая грудь; deep. narrow - глубокая, узкая; very long ribcage - очень длинная грудная клетка; barrel-shaped ribcage - бочкообразная грудная клетка; prominent - объемная; broad - широкая; well defined bone structure - хорошо обозначенная грудина; flat ribcage - плоская грудная клетка; well-sprung ribs - упругие ребра. Abdomen - живот abdomen is well tucked up - живот хорошо подтянут; pronounced, tucked up abdomen - хорошо выраженный, подтянутый живот; taut - подтя нутый. Shoulders - плечи deep shoulders and muscular body - сильные плечи и мускулистый корпус; sloping - наклонные; muscular - мускулистые; long - длинные. Forelegs- передние конечности perfectly straight forelegs - идеально прямые передние конечности; front feet turn out slightly - передние лапы слегка вывернуты наружу; strong, straight forelegs - прочные, прямые передние конечности; tall - высокие; firm - крепкие; long – длинные; feathering on baak of forelegs - хорошо оброслые сзади передние конечности; powerful - мощные; muscular – мускулистые; sinewy – жилистые; well-boned – костистые; parallel – параллельные; slightly bowed forelegs - слегка выгнутые передние конечности; straight parallel - строго параллельны; fine boned - красивые. Leas - задние конечности cords – связки; sturdy legs - сильные конечности; strong – прямые; strong, sturdy - короткие, сильные; muscular, well feathered - мускулистые, оброслые («штаны»); moderately long - достаточно длинные; slender - тонкие; solid-boned – крепкокостные; slightly crooked - несколько изогнутые. Thighs - бедра wen-developed, powerful thidhs - хорошо развернутые, мощные бедра; muscular – мускулистые; brood - крепкие; long - длинные; well-turned stifles - хорошо выражены скакательные суставы; powerful - мощные; hocks well let down - колени опущены; well developed thighs - хорошо развернутые бедра; powerful - развернутые; prominent - рельефные. Feet- лапа. пясть rounded feet with black nails - круглые папы с черными когтями; small – маленькая; elainti - элегантная; hare like - заячья; large - длинная; slender - тонкая; cat-like - кошачья; tight, round - компактная, круглая; oval-shaped - овальная; long hair between toes - длинная шерсть между пальцами; close - сводистая; thickly padded - очень мягкие; well-arched toes - пальцы в комке; feet turn slightly out wards - папы развернуты несколько наружу; front feet directed slightly In wards - передние лапы прямые слегка вывернуты в стороны (внутрь); slightly sloping pasterns - несколько наклонные плюсны; well-arched - сводистые; well-cushioned - упругие. (Toes) nails - пальцы, когти wick, springy soles - толстые, упругие подошвы; thick padys - толстые подушечки; oval, well-arched toes - овальные, хорошо изогнутые пальцы; sturdy nails - крепкие когти; sturdy, black nails - крепкие, черные когти. Skin - кожа characteristic dewlap - характерный подвес; dark skin under fur - темная кожа под шерстью; folds of loose skin - складки свободной кожи (подвес). Coat - шерсть, окрас harsh, wiry coat with no hint of a curl - грубая, провопокообразная шерсть без намека на завиток; dense, very profuse coat - плотная, очень обильная шерсть; thick, harsh-textured - густая, жесткая; silky, corkscrew curls - шелковистая, спиральные завитки; long, straight coat should not impede the dogys action - длинная, прямая шерсть не должна мешать движению собаки; profuse stand-off coat - обильная, торчащая шерсть; straight or wavy coat - прямая или волнистая шерсть; coat may be slightly wavy but never cur led - шерсть может быть слегка волнистой, но не кудрявой; short, soft and glossy - короткая, мягкая и блестящая; long, silky coat with no curls - длинная шелковистая шерсть без завитков; straight or slightly wary hair - прямая или слегка волнистая шерсть; thin, glossy coat with satlnlike texture - тонкая блестящая шерсть атласной структуры; soft hair forms tufts with no undercoat - мягкая шерсть пучками без подшерстка; profuse thick - обильная, густая; cotton, like - «пухлявая», похожая на хлопок: very fine, short, sleek - очень красивая, короткая, блестящая; fine, smooth, soft - тонкая, гладкая, мягкая; long, dense outer with good under coat - длинная, густая с хорошим подшерстком; silky – шелковистая; flat - прямая; dense, tightly curled - густая, кудрявая; hard – жесткая; pale feathering - слабая оброслость; water-repellent - водоотталкивающая; short – короткая; medium-length - средней длины; smooth - гладкая: harsh, flat outer coat - грубая, ровная; sleek coat with signs of feathering - блестящая шерсть с отметинами украшения; coarse - грубая; thick – густая; flat – густая; fitting - прилегающая; bristly - жесткая; unkempt appearance - неряшливая; dense - густая; dry – сухая; shaggy – лохматая; smooth - гладкая; profuse - обильная; tough - жесткая; soft woolly undercoat - мягкий, густой подшерсток; rough, tousled coat never curly - грубая, взъерошенная шерсть без завитков; long topcoat with straight or slightly very undercoat - длинная покровная шерсть с прямым или слегка волнистым подшерстком; thick, shaggy - густая, лохматая; flocks - клочья; dry and matt - сухая и спутанная; «mane» - «грива»; ruff on neck - «воротник»; silky - шелковистая; cuds present on ears - завитки на ушах; slight waves on back - несколько волнистая на спине; dense hair between toes - густая шерсть между пальцами; well-feathered forelegs - хорошо обросшие передние конечности; long curls on head - длинные завитки на голове; tight ringlets of heir cover body - плотная кудрявая шерсть на корпусе; fine hair covering on ears and head - прекрасная шерсть покрывает уши и голову; short hair on fact - короткая шерсть на морде; feathering apparent at back of legs - хорошая оброслость задних конечностей; ticking may be evident on coat - на шерсти могут быть видны отметины; shaggy - лохатая; curls well bent - завитки хорошо закручены; characteristic plume on tail - характерная оброслость на хвосте; well-defined mast - хорошо выраженная маска; dark mask - темная маска; black masking often present - чисто черная маска; distinctive mane - характерная грива; ruff around neck - воротник вокруг шеи; wrote blaze on face - белая отметина на голове; symmetrical head markings and blaze - симметрично расположенная отметина на голове; double - двуцветная; no colour restriction - нет ограничения на окрас; plain white body preferred - чисто белый корпус предпочтителен; smooth, black, chocolate or yellow double coat - гладкая черная, коричневая или желтая шерсть; some ticking evident in coat - несколько ярких отметин на шерсти: almost metallic - металлический оттенок; liver coloured - ливерный оттенок; variable amount of ticking - различное количество отметин; white blaze on face - белая отметина на морде; solid red patches - равномерные красные пятна неправильной формы; V-shaped patch of smooth hair - V-образная, пятнистая, гладкая шерсть; rich - роскошная; well-defined orange patches - яркие оранжевые пятна; ticked areas apparent in coat - крал очевиден на шерсти; solid red coat - ровный красный окрас шерсти; small tan area above each eyes - маленькое рыжее пятно над каждым глазом; clearly defined areas of colour - четко определены границы окраса; white facial blaze - белая отметина на морде; clearly defined areas of black and fan - четкое разделение областей черного и коричневого; tan coloration fades with age - рыже-коричневый окрас ослабевает с возрастом; tan areas on legs - светло-коричневый подпал; dark, blue ticking - темно-голубые отметины; occasional white hairs - в основном белая шерсть; mottled, spotted pattering gives rise to its name - пятнистый, крапчатый окрас дал название породе; blindly is the usual colourend - пятнистость - обычный окрас; hairless body - отсутствует шерсть на корпусе.

Ответов - 6

viksam: В ОК увидала и впечатлилась. Описание и сама собака. Вторая за ней победитель.

Ю-ю: viksam пишет: Описание Второе предложение мне не дается...

Helen: Ю-ю пишет: Второе предложение мне не дается правильные углы, шаг широкий, низко несет шею


Ю-ю: Helen пишет: правильные углы, шаг широкий, низко несет шею Это читаемо, а вот после " гол. заполн." "Чуть ..." что? Дальше то можно разобрать, даже " грудь до локтей"

viksam: Ю-ю пишет: "Чуть ..." что? Чуть преломлена)

Танита: мне кажется что по описанию головы должно быть-"чуть прилобина". Может не так записали просто



полная версия страницы